Lia – My Soul Your Beats (Angel Beats OP, Lyrics & Audio)


Hallo, hallo…. Apa kabar semuanya? Baik-baik saja kan? Kali ini saya mau sharing tentang lagu favourite saya lagi nih, dan lagi-lagi jappanese song. Setelah terakhir kali sempat sharing tentang lagu Sunny Hill dari Do As Infinity dan D-Lite, kali ini saya akan berbagi tentang opening song anime “Angel Beats” yang dirilis pada tahun 2010 lalu, sudah sekitar 3 tahun ย namun baik anime dengan cerita yang terkesan kocak ditengah cerita, namun mulai mengharukan di akhir cerita, maupun soundtracknya tetap mengena di hati saya. ๐Ÿ˜›

Oke, lagu ini berjudul “My Soul Your Beats”, dan dibawakan oleh penyanyi wanita jepang Lia. Yang saya suka dari lagu ini adalah dentingan pianonya yang menyentuh jiwa #Lebay, hentakan musiknya, serta tentunya juga isi dari lagu ini. Oke, bagi anda yang berminat silahkan putar lagunya di atas, di posting kali ini saya sengaja memasang versi full dan TV sized-nya. Check this out…. ๐Ÿ˜€

  • Lyric

Mezamete ha kurikaesu nemui asa ha –็›ฎ่ฆšใ‚ใฆใฏ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใ€€็œ ใ„ๆœใฏ
Eri no tai wo kitsuku shime –
่ฅŸใฎใ‚ฟใ‚คใ‚’ใใคใ็ท ใ‚
Kyoushitsu no doa kuguru to honno sukoshi mune wo hatte arukidaseru –
ๆ•™ๅฎคใฎใƒ‰ใ‚ขใใใ‚‹ใจใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—่ƒธใ‚’ๅผตใฃใฆๆญฉใๅ‡บใ›ใ‚‹

Sonna nichijou ni fukinukeru kaze – ใใ‚“ใชๆ—ฅๅธธใซๅนใๆŠœใ‘ใ‚‹้ขจ
Kikoeta ki ga shita –
่žใ“ใˆใŸๆฐ—ใŒใ—ใŸ
Kanjita ki ga shita n da –
ๆ„Ÿใ˜ใŸๆฐ—ใŒใ—ใŸใ‚“ใ 
Furuedasu ima kono mune de –
้œ‡ใˆๅ‡บใ™ไปŠใ“ใฎ่ƒธใง
Mou kuru ki ga shita –
ใ‚‚ใ†ๆฅใ‚‹ๆฐ—ใŒใ—ใŸ
Iku oku no hoshi ga kiesatteku no wo –
ๅนพๅ„„ใฎๆ˜ŸใŒๆถˆใˆๅŽปใฃใฆใใฎใ‚’
Miokutta –
่ฆ‹้€ใฃใŸ
Te wo futta –
ๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใฃใŸ
Yokatta ne, to –
ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใญใ€ใจ

Rouka no sumi miorosu Souji no tochuu –ๅปŠไธ‹ใฎ้š…่ฆ‹ไธ‹ใ‚ใ™ใ€€ๆŽƒ้™คใฎ้€”ไธญ
Okashi na mono da to omou –
ใŠใ‹ใ—ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ†
Atashi no naka no toki ha tomatteru no ni –
ใ‚ใŸใ—ใฎไธญใฎๆ™‚ใฏๆญขใพใฃใฆใ‚‹ใฎใซ
Chigau hibi wo ikiteru you ni –
้•ใ†ๆ—ฅใ€…ใ‚’็”Ÿใใฆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
Hokori ha yuki no you ni furitsumu –
ๅŸƒใฏ้›ชใฎใ‚ˆใ†ใซ้™ใ‚Š็ฉใ‚€
Matteru ki ga shita –
ๅพ…ใฃใฆใ‚‹ๆฐ—ใŒใ—ใŸ
Yonderu ki ga shita n da –
ๅ‘ผใ‚“ใงใ‚‹ๆฐ—ใŒใ—ใŸใ‚“ใ 
Furuedasu ima kono toki ga –
้œ‡ใˆๅ‡บใ™ไปŠใ“ใฎๆ™‚ใŒ
Mitsuketa ki ga shita –
่ฆ‹ใคใ‘ใŸๆฐ—ใŒใ—ใŸ
Ushinawareta kioku ga yobisamashita –
ๅคฑใ‚ใ‚ŒใŸ่จ˜ๆ†ถใŒๅ‘ผใณ่ฆšใพใ—ใŸ
Monogatari –
็‰ฉ่ชž
Eien no –
ๆฐธ้ ใฎ
Sono owari –
ใใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Š

Itsu no ma ni ka Kakedashiteta –ใ„ใคใฎ้–“ใซใ‹้ง†ใ‘ใ ใ—ใฆใŸ
Anata ni te wo hikareteta –
ใ‚ใชใŸใซๆ‰‹ใ‚’ๅผ•ใ‹ใ‚ŒใฆใŸ
Kinou ha tooku Ashita ha sugu –
ๆ˜จๆ—ฅใฏ้ ใใ€€ๆ˜Žๆ—ฅใฏใ™ใ
Sonna atarimae ni kokoro ga odotta –
ใใ‚“ใชๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใซๅฟƒใŒ่บใฃใŸ

Kikoeta ki ga shita –่žใ“ใˆใŸๆฐ—ใŒใ—ใŸ
Kanjita ki ga shita n da –
ๆ„Ÿใ˜ใŸๆฐ—ใŒใ—ใŸใ‚“ใ 
Furuedasu ima kono mune de –
้œ‡ใˆๅ‡บใ™ไปŠใ“ใฎ่ƒธใง
Mou kuru ki ga shita –
ใ‚‚ใ†ๆฅใ‚‹ๆฐ—ใŒใ—ใŸ
Ikusen no asa wo koe Atarashii hi ga –
ๅนพๅƒใฎๆœใ‚’่ถŠใˆใ€€ๆ–ฐใ—ใ„้™ฝใŒ
Matteru ki ga shita –
ๅพ…ใฃใฆใ‚‹ๆฐ—ใŒใ—ใŸ
Yonderu ki ga shita n da –
ๅ‘ผใ‚“ใงใ‚‹ๆฐ—ใŒใ—ใŸใ‚“ใ 
Furueteru kono tamashii ga –
้œ‡ใˆใฆใ‚‹ใ“ใฎ้ญ‚ใŒ
Mitsuketa ki ga shita –
่ฆ‹ใคใ‘ใŸๆฐ—ใŒใ—ใŸ
Iku oku no yume no you ni kiesareru hi wo –
ๅนพๅ„„ใฎๅคขใฎใ‚ˆใ†ใซๆถˆใˆๅŽปใ‚Œใ‚‹ๆ—ฅใ‚’
Miokutta –
่ฆ‹้€ใฃใŸ
Te wo futta –
ๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใฃใŸ
Arigatou, to –
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใจ

  • Indonesian Translation :

Kubuka mataku kembali seperti biasa di pagi hari

Ku ikatkan dasi pada sekitar leherku

Ketika ku melewati pintu kelas, aku mampu berjalan dengan rasa bangga

seperti angin yang berhembus seperti biasanya

Aku rasa aku mendengarnya

bahkan ku rasa aku merasakannya

Kini mulai bergetar di dadaku

ku rasa ini akan segera terjadi

Bersamaan jutaan bintang yang menghilang

Ku melihat mereka lenyap

Ku lambaikan tangan, ucapkan selamat tinggal

Turut bersyukur untuknya

Menghadap sudut aula yang kupandang

Ku rasa sesuatu yang tak biasa

Meskipun waktu terasa berhenti

Ini terasa seperti aku meninggalkan hari yang lain

Debu berjatuhan dan menumpuk layaknya salju

Ku rasa mereka menunggu

Bahkan ku rasa mereka memanggil

kini aku mulai bergetar

Kurasa aku telah menemukannya

Kenangan lama yang bangkit kembali

itulah akhir

dari keabadian

cerita ini

Sebelum aku tahu ini sedang terjadi

kamu menarik tanganku

Kemarin telah terlewati, esok hari di hadapan

Hatiku berpacu pada kejelasan tersebut


Aku rasa aku mendengarnya

Bahkan ku rasa aku merasakannya

Kini mulai bergetar di dadaku

Ku rasa ini akan segera terjadi

Hari yang baru telah lewati ribuan pagi

Aku rasa ini menungguku

Jiwaku mulai bergetar

Kurasa aku telah menemukannya

Layaknya jutaan mimpi, hari dapat menghilang

Ku melihat mereka lenyap

Ku lambaikan tangan, ucapkan selamat tinggal

โ€œTerima kasihโ€

Oke, saya kira itu dulu yang ingin saya bagikan kali ini. Bagaimana menurut anda tentang lagunya? ย Seperti biasa, terimakasih saya ucapkan atas kemurahan hati anda untuk berkunjung di blog ini. Terima kasih banyak… ๐Ÿ˜€

Sunny Hill (Lyric & Videos)


Hallo semua, saya mau berbagi lagu nih. Kali ini lagu hahaa…. Belakangan ini saya lagi suka dengerin lagu yang satu ini, judulnya “Sunny Hill”. Lagu ini sendiri versi originalnya dinyanyikan oleh “Do As Infinity” dan dirilis pada tahun 2008, yang kemudian di tahun 2013 ini dinyanyikan kembali oleh “D-LITE” atau “Daesung” (Member BigBang) untuk album solo perdananya di Jepang.

Saya sendiri memang suka dengan musik-musik asia seperti : ย mando-pop, j-pop, j-rock, anime soundtrack, musik timur tengah juga beberapa ada yang suka. :mrgreen: Khusus Korea, saya cuman suka BigBang yang jenis musiknya beragam dan gak monoton seperti yang lainnya.

Lyrics Sunny Hill :

Kisetsu hazure no kaze ga hakobu –ย ๅญฃ็ฏ€ใฏใšใ‚Œใฎใ€€้ขจใŒ้‹ใถ
Omoide tachi -ๆ€ใ„ๅ‡บใŸใก
Natsukashii egao no –ย ใชใคใ‹ใ—ใ„็ฌ‘้ก”ใฎ
Kimi wa tooi machi –ย ๅ‹(ใใฟ)ใฏ้ ใ„ๆ•…้ƒท(ใพใก)

Takaramono dato yoberu mono wa –ย ๅฎ็‰ฉใ ใจใ€€ๅ‘ผในใ‚‹็‰ฉใฏ
Nani hitotsu mo –ย ไฝ•ใฒใจใคใ‚‚
Mitsukerare nai mama –ย ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใพใพ
Otona ni natte yuku –ย ๅคงไบบใซใชใฃใฆใ‚†ใ

Nanimo kamo ga zenbu kono mama ja –ย ไฝ•ใ‚‚ใ‹ใ‚‚ใŒใ€€ๅ…จ้ƒจใ“ใฎใพใพใ˜ใ‚ƒ

Oware nai –ย ็ต‚ใ‚ใ‚Œใชใ„

*Daremo ga itsuka koeru sakamichi –ย โ€ป่ชฐใ‚‚ใŒใ„ใคใ‹ใ€€่ถŠใˆใ‚‹ๅ‚้“
Sono saki ni wa –ย ใใฎๅ…ˆใซใฏ
Marude ano hi no –ย ใพใ‚‹ใงใ‚ใฎๆ—ฅใฎ
Sugao no mama no bokura ga iru –ย ็ด ้ก”ใฎใพใพใฎใ€€ๅƒ•็ญ‰ใŒใ„ใ‚‹
Toomawari demo kanarazu tadoritsukeru –ย ้ ใพใ‚ใ‚Šใงใ‚‚ใ€€ๅฟ…ใšใ€€ใŸใฉใ‚Šใคใ‘ใ‚‹
Kitto kitto itsuka –ย ใใฃใจใ€€ใใฃใจใ€€ใ„ใคใ‹โ€ป

Kawatte kumo no kawara nai mono mo –ย ๅค‰ใ‚ใฃใฆใใ‚‚ใฎใ€€ๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„็‰ฉใ‚‚
Fueru keredo –ย ๅข—ใˆใ‚‹ใ‘ใ‚Œใฉ
Hitotsu hitotsu ga tada itoshiku omoeru –ย ใฒใจใคใฒใจใคใŒใ€€ใŸใ ๆ„›ใ—ใๆ€ใˆใ‚‹

Omoidashite togirerute ita MERODII –ย ย ย ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใ€€้€”ๅˆ‡ใ‚Œใฆใ„ใŸใƒกใƒญใƒ‡ใ‚ฃใƒผ
Mune ni sotto!! –ย ่ƒธใซใใฃใจ!!

Modore nai michi furikaeru tabi –ย ๆˆปใ‚Œใชใ„้“ใ€€ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใŸใณ
Tachidomatte shimau yo –ย ็ซ‹ใกๆญขใพใฃใฆใ—ใพใ†ใ‚ˆ
Kanashimi no DOA wo warai tobashite –ย ๆ‚ฒใ—ใฟใฎใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใ€€็ฌ‘ใ„ใจใฐใ—ใฆ
Kowaseru nara-ย ๅฃŠใ›ใ‚‹ใชใ‚‰
Mou mayowazu ni massugu –ย ใ‚‚ใ†่ฟทใ‚ใšใซใ€€ใพใฃใ™ใ
Aruite yukou –ย ๆญฉใ„ใฆใ„ใ“ใ†
utto zutto kimi to –ย ใšใฃใจใ€€ใšใฃใจใ€€ๅ›ใจ

*Repeat

Indonesian translations :

Tiupan angin tak biasa untuk musim ini
Membawa kembali kenangan …
Bahwa senyum milikmu yang sangat aku rindukan disebuah kota yang jauh

Aku tumbuh dewasa,
Tidak pernah menemukan
Apapun yyang dapat kusebut harta

Semua ini tidak bisa
Berakhir seperti ini …

Melampaui bukit
Semua orang melintasi suatu hari nanti,
Apakah orang-orang adalah kami di hari itu,
Yang menunjukkan diri sejati mereka.
Bahkan jika kita mengambil jalan yang panjang,
Aku tahu kita bisa membuatnya berada di sana suatu hari nanti –
Pasti, pasti suatu hari nanti.

Semakin banyak hal berubah,
Dan semakin banyak hal baru
Tetap sama.
Tapi aku hanya mencintai setiap orang …

Ingatlah melodi yang tertahan
Lembut, dalam hatimu!

Setiap kali aku melihat kembali pada jalan itu,
Aku tidak bisa kembali turun lagi, aku berhenti.
Jika aku bisa memecahkan pintu kesedihan
Dengan tertawa padanya,
Lalu aku akan terus berjalan ke depan
Tanpa pernah ragu lagi –
Selalu, selalu denganmu.

Melampaui bukit
Semua orang melintasi suatu hari nanti,
Apakah orang-orang adalah kami di hari itu,
Yang menunjukkan diri sejati mereka.
Bahkan jika kita mengambil jalan yang panjang,
Aku tahu kita bisa membuatnya berada di sana suatu hari nanti –
Pasti, pasti suatu hari nanti.

*Repeat

Oke, sekian postingan saya kali ini terimakasih telah berkunjung dan membaca isi blog ini. Menurut anda sendiri, manakah versi yang lebih anda sukai ? “Do As Infinity” atau “D-LITE” ? ๐Ÿ˜€